あぁぁいしてるんだぁぁぁぁ君たちをぉぉぉぉ! ハハハハハ!!

ストーリーミッション・チャプター05にて発せられた主任の名言。
直前までのシリアスな口調から一転、狂ったかのようにいきなり絶叫する。
そのインパクトは絶大であり、もはや多くのユーザーにとって主任の代名詞と言っても過言ではないほどの知名度を持つ。

あまりに突拍子のない発言ゆえ、レオンレジスタンスの面々には単なる挑発として受け取られた様子である。
が、ストーリーを最後までプレイすると、主任の真意が垣間見える台詞のようにも思えてくる。

英語版

ストレートに“I love everyone! Ha ha ha!”となっている。
日本語版と比べると声量は抑え目で、むしろネットリした口調。
シリアスからの急変もないため、台詞単体のインパクトは薄く感じるが、人を食ったような印象はこちらの方が強いか。

前後の全文(日・英)

主任

残念だけど、オレたちには
味方なんていないんだ
Oh, but I'm afraid we have no allies.

そう、いないんだよ
味方も、そして敵もね
That's right, no allies... nor enemies.

愛してるんだ君たちを!ハハハッ!!
I love everyone! Ha ha ha!

レオン

そうやって、人を見下していればいい
Smug bastard.

侮るなよ
我々は、貴様らを決して許さない
Don't take us lightly. We'll never give up.

主任

ハハハッ!
いーいじゃん、盛り上がってきたねぇ!!
Ha ha ha ! Good, good. Things are finally getting interesting!


トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS